Annalene Til Lü Buwei / Oversatt Av John Knoblock Og Jeffrey Riegel

Dette er den første komplette engelske oversettelsen Av Lü chunqiu, samlet i 239 f. kr. under beskyttelse Av Lü Buwei, statsminister til herskeren Av staten Qin, som skulle bli den første keiseren av et nylig forent Kina femten år senere. Lü beholdt en gruppe lærde hvis mål var å omfatte verdens kunnskap i en stor encyklopedi; Så glad Var Lü med det ferdige arbeidet at han sies å ha tilbudt en fabelaktig premie av gull til alle som kunne legge til eller trekke fra enda et enkelt ord.

En usedvanlig rik Og omfattende kompendium, Annals Of Lü Buwei forteller i engasjerende, grei, og lesbar prosa det store utvalget av tro og skikker i sin tid. Verket er En Av de store monumentene I Kinesisk tenkning, et verk av originalitet og samhold, inspirert av en visjon om et universelt imperium styrt av prinsipper som sikret harmoni mellom menneske og natur, beskyttende av menneske-og dyreliv, viet til læring og kultur, praktisere velvilje og vennlighet, og motivert av fornuft og moral.

I tillegg til å avsløre en avansert tilstand av teknisk kunnskap, fremsatte Annalene en regjeringsfilosofi som var egnet til den sentraliserte kontrollen Som qin-staten senere ville etablere. Det tok også hensyn til hver filosofisk trend i dag, noen ganger tilpasset temaer, noen ganger kombinerte ideer som ikke tidligere hadde vært tilknyttet, noen ganger avviste og motbeviste stillinger som var i konflikt med sin grunnleggende visjon. Fordi Lü rettet mot helhet, bevarte hans arbeid en rekke tankesystemer som ellers er ukjente eller knapt kjente. Annalene gir dermed et viktig verktøy for alle som ønsker å rekonstruere de filosofiske kontroversene i det tredje århundre f.kr. Samtidig forkynner Lü kompendium sine uavhengige, svært originale filosofiske stillinger. I dag, med de fleste av verkene til klassisk Kinesisk filosofi lenge tapt, Forblir Annaler Av Lü Buwei uunnværlig som en summa Av Den Kinesiske intellektuelle verden av sin tid.