Tieck, Ludwig

Nasjonalitet: Tysk. Født: Berlin, 31. Mai 1773. Utdannelse: progressivt gymnasium, Berlin, uteksaminert i 1792; studerte teologi ved Det Prøyssiske Universitetet I Halle, 1792; universitetet I Gö, Hannover, 1792-94. Familie: Gift Med Amalie Alberti i 1798 (død 1837); to døtre. Karriere: Forfatter fra en tidlig alder med lovende verk komponert under hans gymnasium dager; jobbet i publisering For Christoph Friedrich Nicolai, Berlin, 1794-98; forbundet med en gruppe intellektuelle Og forfattere kalt Jena Romantics, som inkluderte Friedrich Schlegel, August Wilhelm Schlegel, Og Friedrich Schelling, 1798-1800; pendlet mellom Hamburg, Berlin, Og Dresdon, søker ulike sysselsetting, 1800-02; omfattende reiser Til Praha og England, 1811-17; litterær historiker Og redaktør, Dresden Teater; scenedirektør, Prøyssisk Teater, Berlin. Død: 28. April 1853.

Publikasjoner

Noveller

Sieben Weiber des Blaubart: Eine Wahre Familiengeschichte. 1797.

Noveller

Den Mystiske: Novella. 1823.

Forlovelsen: Novella. 1823.

Musikalske Sorger Og Venner: Novella. 1824.

De Reisende: Novella. 1824.

Opptøyene I Cevennes: En Novelle i Fire seksjoner. 1826; Som Opprøret I Cevennes: En Historisk Roman, 1845.

Samlet noveller. 1828.

Der Alte vom Berge, og: Død på deres Land: Zwei Novellen. 1828; som Den Gamle Mannen På Fjellet, 1831.

maleriene: Novella. 1829; Som Bildene I Utenlandske Historier og Tradisjoner, 1829.

Epilog til Minne Om Goethe: Etter Skildringen Av Ifigeneia i Dresden den 29. 1832.

Novellenkranz. 1831-35.

Den Unge Mesteren Snekkeren: en roman i syv seksjoner. 1836.

Romaner

Fakta Og finesser av kjent kraft og geni. 1790-91.

Abdallah: En Fortelling. 1793.

en visjon uten eventyr. 1795-96.

Historie Av Mr. William Lovell. 1795-96.

den falske regningen, eller: Du trenger ikke å tro det du ser. 1796.

Ridder Blåskjegg: En Sykepleiers Øre. 1797.

Utgytelser av hjertet av en kunstelskende klosterbror. 1797.

Farvel: et drømmespill i to heiser. 1798.

Alla-Moddin. 1798.

En Skurk over En Annen, Eller Revens Pisk: Et Luttspill I Tre akter. 1798.

Franz Sternbalds Vandringer: En Gammel tysk Historie. 1798.

Fantasier om kunst, for venner av kunst. 1799.

alle skrifter. 1799.

Romantiske dikt. 1799.

Monsteret og Den Forheksede Skogen: en musikalsk fortelling i fire akter. 1800.

Keiser Octavianus: en komedie i to deler. 1804.

Phantasus: en samling av eventyr, noveller, skolespill og noveller. 1812-16.

Alle verk. 1817-24.

boken Om Shakespeare: Håndskrevet Rekord. 1920.

Pietro von Abano Eller Petrus Apone: Magisk Historie. 1825.

Skrifter. 1828.

Alle verk. 1837.

Vittoria Accorombona. 1845.

Dikt: Ny utgave. 1841.

Kritiske Skrifter. 1852.

Bibliotheca Tieckiana. 1849.

Epilog til hundreårsfeiringen Av Goethes fødsel. 1849.

Dramaturgisk Bliä 1852.

Sommernatten: Et Ungdomsdikt. 1854; Som Midtsommernatten, 1854.

Nachgelassene Er Skrevet Av: Auswahl og Nachlese. 1855.

Verk: Kritisk gjennomgått og forklart utgave. 1892.

Spiller

Puss in Boots: Et Eventyr For Barn I tre akter, med mellomspill, prolog og epilog. 1797; Som «Puss In Boots» i de tyske Klassikerne I Det Nittende Og Tjuende Århundre, 1913.

Den Hellige Genovevas Liv Og Død: En Tragedie. 1820.

Annet

Redaktør, Med Johann Karl August Musaeus Og Johann Georg Miller, Strauß. 1795.

Redaktør Og oversetter, Der Sturm: Ein Schauspiel, redigert for teatret, Av William Shakespeare. 1796.

Redaktør, folkeeventyr. 1797.

Redaktør, Poetisk Tidsskrift. 1800.

Redaktør, med August Wilhelm Schlegel, Musenalmanach fü Jahr 1802. 1802.

Redaktør, Med Friedrich Schlegel Novails Schriften, Av Friedrich von Hardenberg. 1802.

Redaktør, Minnelieder fra Schwabisk Tid. 1803.

Redaktør, med F. Batt og Le Pique, Mahler Mü Verk, av F. Mü. 1811.

Redaktør Og oversetter, Old English Theatre: Eller Supplement Til Shakespeare. 1811.

Redaktør, Frauendienst eller: Geschichte und Liebe De Knight og sanger Ulrich von Lichtenstein, av seg selv beschreiben. 1812.

Redaktør, Deutsches Theater. 1871.

Redaktør, Testamenterte skrifter Av Heinrich von Kleist. 1821.

Redaktør, Shakespeares Førskole. 1823.

Redaktør, William Shakespeare: Dramatiske Verk oversatt av A. W. Schlegel. 1825.

Redaktør, Samlede skrifter Av Kleist. 1826.

Redaktør, med F. von Raumer, Nachgelassene Schriften und Briefwechsel av K. W. F. Solger. 1826.

Redaktør, Liv og fjellhendelser Av Escudero Marcus Obregon: Eller Selvbiografi av den spanske poeten Vicente Espinel. 1827.

Redaktør, Samlede skrifter. 1828.

Redaktør, Insel Felsenburg og wunderliche Fata og Seefahrer: En Av Dem Er Skrevet Av Johann Gottfried Schnabel. 1828.

Redaktør, Evermont: Roman Av Sophie Bernhardi. 1836.

Redaktør, Kong Sebastian. 1839.

Redaktør, Samlet noveller Av F. Berthold. 1842.

Redaktør, Dikt Av K. Fö. 1843.

Redaktør, Goethes eldste sangbok Av Johann Wolfgang von Goethe. 1844.

Redaktør, Nye Manuskripter: Den Tredje Delen Av Hardenberg. 1846.

Oversetter, Liv Og Gjerninger av den skarpe Edle Don Quixote Av La Mancha Av Miguel De Cervantes. 1799.

Oversetter, Fire Skuespill Av Shakespeare. 1836.

*

Kritiske Studier:

Ludwig Tieck. Minner fra Dikterens Liv Etter Hans Muntlige Og Skriftlige Kommunikasjon Av Rudolf Kö, 1855; «Tiecks Novellenbegriff» Av Paul Johann Arnold I Euphorian, 1921; Et Notat Om Tiecks Tidlige Romantikk Av Edwin Hermann Zeydel, 1926; «Ludwig Tieck’ S K Hryvnstlerdichtungen » Av Pauline Bruny, 1934; Ludwig Tieck og Middelalderkirken av Søster Maria Magdalita Scheiber, 1939; Den Estetiske Hensikten Med Tiecks Fantastiske Komedie Av Immerwahr, 1953; Ludwig Tieck. Fra Gotisk Til Romantisk Av Trener, 1961; «Tiecks Romantiske Eventyr og Shakespeare» Av Hubbs, I Studier I Romantikk, Sommeren 1969; Motivet Til Skjebnen I Ludwig Tiecks Verk Av Alan Corkhill, 1978; Den Grenseløse Nåtiden: Rom og Tid I De Litterære Eventyrene Til Novalis Og Teick Av Gordon Birrell, 1979; Reality ‘ S Dark Dream av William J. Lillyman, 1979; «Relevansen Av Incestmotivet I der blonde Eckbert» Av Kurt J. Fickert i Germanic Notes, 1982, s.33-35; «The Perceptive Non-Artist: A Study of Tieck’ S Der Runenberg » Av Victor Knight I Nye tyske Studier, Våren 1982, s. 21-31; «Self-Reflexive Siblings: Incest as Narcissism In Tieck, Wagner, And Thomas Mann» Av Gail Finney i tysk Kvartalsvis, 1983, s. 243-56; ludwig Tieck: En Litterær Biografi av Roger paulin, 1985; Interontexuality Of Self And nature i ludwig tiecks tidlige verk av heather i. sullivan, 1997.

* * *

Blant Ludwig Tiecks viktigste bidrag til tysk romantikk er to uhyggelig suggestive noveller, «Blond Eckbert» (Der Blonder Eckbert) og «The Runenberg» (Der Rü). «Blond Eckbert» begynner veldig rolig og presenterer en rettferdig 40 år gammel ridder, som bor et pensjonert liv i sitt slott I Harz-Fjellene. Selv om gjester kommer sjelden, Ønsker Eckbert Regelmessig Philipp Walther, En Frankisk, og en dag, føler en viss affinitet av ånd, kan Han ikke motstå fristelsen til å overtale sin kone, Bertha, å forholde seg til sin gjest historien om sin ungdom. Det er en merkelig fortelling. Datteren til fattige foreldre, bertha flyktet hjemmefra og løp dypt inn i den mørke skogen. Endelig kom hun over en avfeldig gammel kvinne kledd i svart som tok henne inn i hennes hytte og fortalte henne at hun må tjene henne holde ved å gjøre husarbeid. Ensom, Men etter å ha funnet kameratskap i en hund hvis navn rømmer henne, Bertha slo seg ned i fire år. Som hun ruefully bemerkninger, mennesker få vettet bare for å miste sin uskyld: da Hun var 14, dro Bertha ut på sine reiser igjen, og til tross for å være insisterende fortalt at bare moral fører til lykke, tok Hun med seg mange av de dyrebare juvelene som den gamle kvinnen hadde mystisk brakt tilbake til hytta. Bertha deretter vandret på urolig før hun møtte Eckbert, som hun giftet seg.

Eckbert mister ikke tid til å prise sin kone, men Når Walther svarer, lar Han slippe navnet på hunden. Tydelig Walther vet mer om historien enn noen gang virket sannsynlig. Bertha og hennes ektemann blir mistenkelige,Og Når Eckbert skyter Walther med sin armbrøst, føler Han seg lettet til han oppdager at hans kone også er død. Etter å ha møtt En gammel ridder som uhyggelig minner Ham Om Walther, rider Eckbert ut i den ville skogen. Der møter han hag som hadde tatt I Bertha alle disse år siden, og hun forteller ham fryktelige sannheter. Walther og den gamle ridderen var ingenting annet enn transmogrifications av seg selv. Som For Bertha, som han hadde giftet seg, hun var hans søster. Den forlatte uekte datteren Til en konge, Bertha, hadde blitt oppdratt av hyrder, og hadde hun bare tjent ut sine år med prøvelse virtuøst, ville ondskap ha blitt renset. Dim minner om noe om starten på alt dette røre I Eckbert. De legger bare til sin angst: drevet ut av hans wits, faller han til bakken og dør.

I Kontrast til det hjemmekoselige med det uhyggelige og ordnede familielivet med villmarken, hvor merkelige og mektige krefter truer menneskehetens usikre herredømme over naturen, utnytter» Blonde Eckbert » de nylig gjenoppdagede litterære ressursene i det tyske eventyret for å utvikle dypt forstyrrende temaer gjennom en forførende blanding av drøm og mareritt med rasjonell bevissthet. Årsak er vist som svak og usikker når truet av naturens primale krefter. Reise gjennom skog og fjell tar på seg en symbolsk betydning som menneskehetens ofte forgjeves søken etter en flukt fra vanskelige dilemmaer, og mannlige og kvinnelige roller invitere tolkning ikke bare om innholdet av seksuelle forskjeller, men også om de to sidene av en persons personlighet.

Lignende kommentarer gjelder For «The Runenberg», selv om det faktum at hovedpersonen ikke er en ridder, men et mye mer ydmykt individ og vektleggingen på effekten av fattigdom gjør det lettere for de fleste å identifisere seg med denne historien. Inkluderingen av flere dikt i historien legger til sin romantiske dimensjon. Ung Kristen – valg av navn kan neppe være ubetydelig-drives av uforklarlig indre misnøye for å forlate landsbyen der faren hans jobber som gartner. Han lengter etter å gå til et fjellområde. Realisme gir vei til noe mer som et eventyr når han idiotisk slepebåter på en rot; som det kommer ut av bakken, hører han en mystisk stønn. Kort tid etter møter han en fremmed, som som mørket faller, fører Ung Kristen mot den utilgjengelige Og mystiske Runenberg. Der ser han en kvinne-høy, kommanderende, kraftig bygget – med en utenomjordisk aura; som hun kler seg naken, han blir bevisst at hele hans personlighet er forvandlet. Nærmer ham som han står ved et vindu, kvinnen hender ham en juvel-encrusted tablett som et minnesmerke. Våkne etter søvn Kommer Christian ned fra fjellet til en idyllisk landsby, hvor Han blir sjarmert av høstfestivalen som feires med enkle religiøse ritualer.

det er ikke lenge før han gifter seg med en lokal jente og slår seg ned for å nyte beskjeden velstand. Men tanken på å se sine foreldre igjen og fortelle dem at han også nå nyter å jobbe som gartner frister ham til å våge seg ut fra landsbyen. Selv dypt urolig, han er glad for å møte sin far kommer til å møte ham, og paret tilbake til landsbyen. Fem år senere ringer en fremmed, forblir en stund, og ved avreise etterlater En stor sum penger og sier At Christian kan få det hvis Han ikke kommer tilbake innen et år. Som han venter grådighet forbruker ham, og han blir besatt av rikdom skjult i fjellene. Han forlater sin familie og hjem, hvor penury følger. Tilbake mye senere, avslører han at han fortsatt er i trell av den vakre kvinnen I Runenberg. Hans kone ser opp for å se bare en gammel crone, Men Christian skritt av for å bli med henne, aldri å bli sett igjen.

Bortsett fra en vektlegging av fattigdom og betydningen av drømmer, Tilhører Livets Superfluence (Des Lebens Ü), Et annet verk Av kortfiksjon Av Tieck, en helt annen verden Enn eventyrene Tieck skrev nesten 40 år før Den. Kategorisert som tilhørende» novelle » – tradisjonen på Grunn Av Tiecks fokus på et enkelt problem og hans bruk av den strukturelle enheten av flashback fra en slående første hendelse, åpner historien med rapporter om en by abuzz med ville rykter etter noe merkelig skjer i et hus i forstedene. Da fortellingen, av en anonym, men rolig moret tredje-person historieforteller, dobler tilbake for å presentere et ungt par som bor i total penury i rom i en øvre etasje. Mannen, en mann av ånd og stil, nekter å bli deprimert, og hans kone hjelper gamely ham til å forbli munter. Gradvis lærer vi fakta: han har hatt et innlegg i noen ambassade, hun er en ung dame av stilling, og til farens raseri har de rømt. Nå har De pantsatt eller solgt alt de eier, inkludert en sjelden Utgave Av Chaucer som den beleste unge mannen setter pris på. For å holde varmen under en spesielt kald vinter, bestemmer han seg for å begynne å hugge opp eiketrappen til brensel. Utleier kommer tilbake, ser hva som har blitt gjort med sin eiendom, og er langt fra underholdt av den unge mannens vittige insouciance. Ting blir stoppet fra å ta en stygg sving bare av en konvensjonell lykkelig slutt som involverer en forandring i hjertet av den unge kvinnens far og retur Av utgaven Av Chaucer. Selv om det er lett, er dette en morsom historie, gitt livet av den opprinnelige karakteren av sin irrepressibly og uansvarlig optimistiske helt.

—Christopher Smith